Tuesday, December 23, 2008
Clausura del Club
After a whole year of activities with our youths and their parents, we held our Club Closing Ceremony for 2009. The parents were very enthusiastic because their children would be receiving diplomas and awards for their participation in Youth Challenge this year.
Nuestro alumno sobresaliente en el Club este ciclo fue Frank. Y nuestras jovenes mas resaltantes de Youth Challange fueron : Laura Palomino, Julissa meza, Judith Zegarra y Fiorella Höflich, llevando una medalla por ser sobre saliente en su grupo.Y tambien la entrega de las notas…obviamente notas satisfactorias. Asi que fue una tarde muy agradable que pasaron todos juntos.
Our overall outstanding student this cycle was Frank. The youths who were outstanding in their participation in Youth Challenge groups were Laura Palomino, Julissa Meza, Judith Zegarra and Fiorella Höflich, who each received a medal. The rest of the youths received certificates and their grades for the cycle… obviously satisfactory grades. It was a great afternoon spent together.
Dimos lugar a nuestra sesión “Aprecia y Valora la Cultura China” donde compartimos una tarde muy agradable con los padres ellos compartieron con otros padres cada uno de las costumbres chinas… En el que todos participaron de “Apreciación de la Cultura China”.
After that we had a “Chinese Cultural Appreciation” session in which we spent time with the parent and other visitors and learnt about the Chinese customs. Everybody participated in the cultural appreciation session.
Jonathan y Jonatha A. jugando ajedrez chino…quien ganara???
The two Jonathans are playing a form of Chinese chess… who will win?
Llego la hora de aprender con estos palitos medio complicados…
We also had a time of learning how to use Chinese chopsticks…
Corina, una de nuestras jóvenes, practicando como comer con esos palitos Chinos!!!
Corina, one of our youths, practicing how to eat with chopsticks.
La ronda del te…Liderado por Miss Keng Suan…todos muy atentos para poder saborear muy bien el te Chino!
The Chinese Tea ceremony led by Miss Keng Suan… everyone was very attentive to know how to perform and enjoy Chinese tea.
Asi es como cerramos este año con muchas alegrias y grandes recuerdos que en el transcurso del año tuvieron nuestros jovenes.
So we ended this year with joy and great memories of the year that we experienced with our youths.
Ha sido un año satisfactorio en GenACTS!!!,,,Les esperamos el proximo ciclo chicos y chicas…Gracias a cada uno de Ustedes por un año mas en nuestra Club!!!...Exitos para el 2009!!!
It was a satisfactory year in Gen-Acts!!! We look forward to the next year with everybody again. Thank you for being with us this year, and all the best for 2009!
Christmas in Huaycan
¡Todo estaba planeado para regalar miles de sonrisitas en el día de Navidad en el pronoei “Gotitas del Saber” en Huaycan!
We were planning to give the kids in the Huaycan pronoei (school) “Gotitas del Saber” a good time on Christmas!
Nuestros Jóvenes y maestros llegaron con un gran espíritu navideño, los niños quienes al vernos llegar se alegraron y con sonrisas nos dieron la bienvenida…Era el comienzo de una mañana de mucha diversión, en el que tuvimos un tiempo para compartir, un tiempo para cantar y claro infaltable tiempo para jugar ¡yehhh!
Our youths and volunteer teachers arrived with the Christmas spirit, and the children whom we were going to celebrate with welcomed us with big smiles. It was a great start to a fun morning in which we had a time of sharing, a time of singing and of course a time of playing, yeah!
Primero tuvimos nuestro compartir, el rico Panteoncito y la riquísima chocolatada.
First we had our time of sharing food, the delicious paneton and chocolate drink.
Llego el tiempo de las canciones…con el súper Hit de la semana y la canción es: “El Burrito Sabanero” (una canción muy escuchada en días de Navidad).Con mi burrito sabanero voy camino a Belén si me ven, si me ven, voy camino a Belén…!
Then we had a time of singing with the Hit of the Week “The Burrito Sabenero” (The Savannah Donkey – a song Heard often during Christmas). “With my Savannah donkey, I walk to Bethlehem, Yes look at me, look at me, I’m walking to Bethlehem”
Kate (una joven voluntaria) Lista para cantar con los pequeñines…Hagan una ronda ¡¡¡siii!!!
Kate (a youth volunteer) is ready to sing with the little ones, dancing with them.
¡¡¡Jonathan y Katee en la ronda del burrito sabanero!!!
Here are Jonathan and Kate dancing with the kids!!!
Tuvimos el juego de la Silla musical, que mientras la canción sonaba ellos dan una vuelta por las sillas al parar la música. Inmediatamente todos tienen que coger su silla y quien no pudo sentarse pierde el juego…
We played Musical Chairs with the children, where they had to walk around the chairs until the music stopped, then grab a chair to sit. Those who did not have a seat lost…
Y nuestro último juego fue el “Sálvese quien pueda” el juego consiste en amarrar un globo en una de los pies una vez amarrado el globo tiene que ir a reventar el globo de su compañero, el que cuida su globo es el ganador…¡¡¡así que chicos corran porque es todos contra todos…!!!
And the last game was “Save yourself if you can” where the children had to step on baloons tied to other children’s ankles. Whoever cared for their balloon would win. The children ran after each other happily.
¡¡¡Están listos a cuidar su globito, si no pierden!!!
All ready to take care of your balloon, or you may lose!
¡¡¡Solo el globo no a tu compañera…!!!
Step on the balloon and not on your friends!!
Después de tanto juego era hora de refrescarse! Con la chicha morada, mmmm
After all the games it was time for another refreshment! With chicha morada ( a local drink made from corn). Mmm…
¡¡Quiero más, quiero más!!
I want more, I want more!
Era tiempo de los regalitos, así que todos esperen sentaditos…¡¡¡Arriba los regalitos!!!
Then it was time for the gifts, and the children waited patiently for it… yay we have gifts!
¡¡¡Todos estén listos para las fotos…!!!
Then we got ready for the photos!!!
Y es así fue como la pasamos súper en Huaycan…¡¡¡Una foto del recuerdo con nuestros jóvenes, profesores y la organización ACAPAN!!! Fue una experiencia muy divertida en el que cada uno aprendimos a compartir con los que más nos necesitan ,que navidad es para todos los que tienen y para los que tampoco tienen. Porque el espíritu esta en cada uno de nosotros.
So we had a good time in Huaycan, and we took a photo with our youths, teachers and the organisation which we cooperate with, ACAPAN!! It was a fun experience and in which we learnt to share with those who were more needy than us. It was a Christmas to share with those who had more and those who had less, because it was the spirit that was in each one of us.
Gracias a cada uno de Ustedes por haber compartido esa mañana maravillosa con los niños!!! Feliz Navidad Pronoei “Gotitas del Saber”.
Thanks to all who shared this great morning with the children and a merry Christmas to the pronoei “Gotitas del Saber”.
Tuesday, December 09, 2008
THIS IS FOR THE OLD ONES WITH YOUNG HEARTS
THE ADVENTURE CONTINUES.. TO HUACHO!
IT HAS STARTED!! ADVENTURE TO MATUCANA..
OUR NEW PLACE!!
Tambien tuvimos un momento para conocer a algunos jovenes sobresalientes en el club, que junto a su testimonio nos hicieron ver que realmente estamos cambiando vidas en Peru, en la juventud peruana.
Mr. Andrew junto a su traductora Laura mencionan las interesantes actividades que hacemos para los jovenes... Ademas dieron unos consejos muy importantes para sus hijos.
Nuestra amiga Elba Cristobal, da las gracias por la ayuda que nuestro club le ha brindado
Joel Talavera, nos conmovio con sus palabras, recordando aquellos tiempos en que ingreso al club y como ha ido mejorando..
Nuestra estimada amiga Fiorella, hace una presentacion de nuestro nuevo proyecto YOUTH CHALLENGE... y menciona a los 3 grupos que prontamente estaran realizando los retos que ellos mismos se han propuesto.
Llevamos una linda amistad entre los jovenes y profesores en nuestro Club.
Los chicos de nuestro club tambien llevan una linda amistad.. todos ellos disfrutan de un buen momento juntos
Y ni que decir de las chicas, que en esta foto quieren decir que nuestro club es el mejor lugar para las amistades perfectas y ser mejores personas en la vida..
Esperamos seguir impactando vidas y cambiarlas para bien...
YOUTH CHALLENGE - ACTS.. MAKE A DIFFERENCE
YOUTH CHALLENGE también los ayuda a vencer sus miedos al hacer cosas que los jóvenes creen no poder hacer, y los ayuda a darse cuenta que en verdad los JÓVENES tienen el POTENCIAL, un GRAN POTENCIAL para cambiar sus entornos, para hacer una DIFERENCIA en este mundo, en sus comunidades, y en sus propias vidas..
En Generation ACTS Club, empezamos este proyecto con la visión de ver jóvenes diferentes, jóvenes que tienen satisfacción, a pesar que son muy jóvenes ya están listos para estar firmes y hacer una diferencia en PERÚ, traer gozo a las vidas de otros y a la de ellos mismos.
En Youth Challenge, los jóvenes escogen sus propios proyectos, porque ellos tendrán un desafío, no de parte de sus padres, ni de sus profesores, ni de sus amigos sino de ellos mismos, ellos desafían a sus propios miedos, sus debilidades y finalmente, si cumplen su desafío, la satisfacción que obtienen es “indescriptible” SIN PALABRAS!!
Hemos clasificado los proyectos para que los jóvenes escojan sus proyectos de acuerdo al nombre de nuestro Club… ACTS que significan A (AVENTURA), C (COMUNIDAD), T (TOTAL BIENESTAR) y S (SERVICIO)
Ellos escogen lo que quieren hacer en actividades "desafíos" que quieren vencer.. tenemos 3 grupos de jóvenes que, juntos demostrarán que son DIFERENTES..
Los jóvenes tienen que planear, analizar y encontrar soluciones para todo obstáculo que enfrenten..
Nuestros jóvenes aprendieron a analizar sus FODA's (fortalezas, oportunidades, debilidades y amenazas) y estar listos para el DESAFÍO!
YOUTH BIBLE STUDY - A BLESSED CREAM ON YOUR FACE!
It is the Bible... from which we learned things like how to live a good life, how to be a good friend, a good child, and how to be an impact in others' life..
We also have a great time together playing and having fun like crazy!! we really enjoy these times together and we learned to be a united family, a youth family...
Once we played "Cream on your FACE" because we are a family and we need to know each other.. so if you don't know something about your friends... then cream on your face will make you remember... it's really cool!!!!!!!! we got a Blessed time and a blessed cream on our FACES!!
Here we share some pictures with you... come and join us! we have a good time every saturday form 6:30 to 7:30
You are welcome!!
------------------------------------------------------------------------------------------------
ESTUDIO BÍBLICO DE JÓVENES - UNA BENDECIDA TORTA EN LA CARA!
Después de todas las actividades en el club.... tenemos un grupo de jóvenes bien cheveres que estudian un libro lleno de lindas historias y anécdotas de personas que vivieron hace mucho, mucho tiempo atrás.
Esa es la Biblia! de la cual aprendemos cosas como, Vivir una buena vida, cómo ser un buen amigo, un buen hijo, y cómo ser un impacto en las vidas de los demás.
Tambien tenemos un buen tiempo juntos, jugando y divirtiendonos como locos! Realmente disfrutamos esos tiempos juntos y aprendemos a ser una familia unida, una familia de jóvenes..
Una vez jugamos "Torta en la CARA" porque somos una familia y necesitamos conocernos unos a otros... si no conoces algo de tus amigos entonces un poco de torta en tu CARA te lo hará recordar... es muy divertido!!!! Tuvimos un tiempo bendecido y una bendecida crema en nuestras CARAS!! Aquí les compartimos algunas fotos ... disfruta, ven y júntanos... Tenemos un buien tiempo juntos cada sábado de 6:30 a 7:30
BIENVENIDO!!!
GREETINGS FROM SINGAPORE
--------------------------------------------------------------------------------------------
Nuestra recordada y queridísima amiga DELIA.. nos escribe desde Singapur... ella tiene algo especial que decirnos... Actualmente está trabajando muy fuerte para que nuestro club en Perú crezca más y nos da unos consejitos para que no nos rindamos de lo que ya hemos logrado en el club! Lee atento sus palabras para cada uno de ustedes, nuestros jóvenes de Generation ACTS Club International..........
SALUDOS DESDE SINGAPUR
Todavía recuerdo el día cuando salí de Singapur para venir a Perú. No tuvimos nada – ni hablamos español, ni amigos, ni trabajos, no visas, ni un lugar para vivir – simplemente nuestro equipaje y un corazón emocionado creyendo que sí podemos hacer una diferencia en esta tierra extranjera.
Desde entonces, han pasado 6 años, y hoy en día, estoy de vuelta a Singapur. Mientras reflexiono sobre estos 6 años, puedo confiadamente nombrarlos como 'los mejores 6 años de mi vida'. No fue todo bonito, hubo muchos más momentos bajos que altos. Luché bastante en los primeros años – para conseguir un trabajo y sobrevivir en el, conseguir una visa, aprender el idioma, conocer el lugar, tomar una combi, abrir una cuenta, comprender a los peruanos, hasta ayudarlos. Enfrentamos tantos obstáculos hasta que muchas veces nos pusimos a preguntar: ¿por qué nos quedamos acá si no aprecian las buenas obras que hacemos para su pueblo? Pero el amor que Dios ha puesto en mi corazón me ha mantenido. Cada vez que me daba ganas a tirar la toalla, recordaré el mismo sueño que me trajo a Perú, y me pondré a orar y pedir que Dios me de esperanza y perseverancia. Así continué, años tras años, hasta que cierre este hermoso capítulo. Tengo un montón de memorias maravillosas… la rica comida, el fresco clima, el cautivador paisaje, pero todos estos son insignificativos cuando los comparo con los rostros que guardo en mi mente. Rostros de niños pobres, sucios, enfermos y hambrientos abrazándome y diciendo: "Miss, tu eres la mejor"; rostros de jóvenes que solían ser desorientados, pero ahora se levantan encima de sus realidades para buscar un mejor futuro y ser líderes y emprendedores; rostros de adultos que siempre han sido normales, pero ahora nos juntan en la búsqueda de un vida extra-ordinario de servir a los demás… tengo tanto nombres en mi mente, para nombrarlos, ¡tomaré mil páginas!
Recuerdo ese día cuando intenté a dar mi discurso de despedida, pero me salieron mas lagrimas que saliva. No niego que estaba triste, pero más que tristeza, fue el gozo que me llené al ver a todas tus vidas cambiadas y jóvenes con grandes sueños para tu vida para que pueda hacer un impacto en la sociedad. Me trae gran satisfacción saber que todo nuestro labor no fue en vano. Mi vida es como un libro abierto, leído a todos ustedes cada vez que vengan, y mi oración es que recuerdan cada buena cosa que han aprendido y continúen compartiendo esa bondad a tu mundo a través de tu ejemplo. Recuérdense ser fiel con cada rol que tienes hoy – siendo un alumno, un hijo o una hija, un hermano o una hermana, un amigo, o un miembro o líder en el club – siempre aspirando ser lo mejor que puedas.
Les agradezco por su amistad y amor, y gracias por permitirme una entrada a tu corazón para compartir mi vida. Que sigas adelante para bendecir e inspirar a muchas vidas en esta nación. Dios te bendiga.