Tuesday, February 23, 2010

Youth Challenge! - 19 y 20 de Febrero...

El pasado viernes 19 los grupos de aventura tales como Crazy Adventure y Los Aventureros, dejaron Lima para llevar a cabo Youth Challenge(Desafío de Jóvenes).

El viernes a las 6:00 am se reunieron en nuestra casa Club para salir al punto de encuentro. El grupo Crazy Adventure tuvo lugar en el centro de Lima para tomar el bus camino a las "Lomas de Lachay", el grupo conformado por : Manuel, Linda, Anthony y Fiorella.

Ubicación "Lomas de Lachay":
Al norte de la ciudad de Lima, en el kilómetro 105 de la Carretera Panamericana Norte, Distrito de Huacho, Provincia de Huaura. La zona de la reserva tiene una superficie de 5 070 ha. Se ubica entre 500 y 1000 m.s.n.m.



Por otro lado el equipo Los Aventureros partieron de nuestra casa Club rumbo al Puente Santa Anita, donde emprendieron rumbo hacia Palacala. Los integrantes de este grupo aventurero son: Erigh, Frank, Milagros, Martín y Laura.

Ubicación "Palacala"
Palacala esta ubicada en el Distrito de San Jerónimo de Surco en la Provincia de Huarochirí que pertenece a la Región Lima.

Ahora iremos más a fondo con cada uno de los grupos y sus retos....

THE CRAZY ADVENTURE:
- El reto de ellos fue caminar un total de 12km, 6km desde la entrada a las lomas de lachay, pasar la noche allí y en la mañana siguiente(sábado) regresar también caminando(6km) para su retorno a Lima.
-Durante 3hrs ellos caminaron a un lugar de Lachay para acampar donde nos contaron algunas anécdotas.
*Manuel: "El paisaje es muy chévere, también es la primera vez que vi un zorrillo" (contento).

*Linda: "Tengo el mejor físico, así que caminar no me fue tan difícil" (risas).

*Anthony: "Me arrepiento de haber llevado dos mochilas, el camino fue largo pero lo logré"(contento).

*Fiorella: "Quisé realizar algunas llamdas, pero no hubo señal así que subí hacia una colina con Manuel y en la bajada unos zorrillos nos siguieron, en ese momento corrimos" (risas).

-El sábado 20 por la mañana, el grupo Crazy Adventure despertó muy temprano para partir hacia Lima. El camino de regreso se les hizo fácil ya que el clima fue sumamente fresco. Todo el grupo regresaron a Lima a la 1:00pm...realmente chicos que fue una caminata muy larga pero emocionante.

-Unas últimas palabras:

*Manuel: "Estoy muy cansado, pero fue una bonita experiencia" (emocionado).

*Linda: "Nunca olvidaré lo fastidiosas que son las moscas"(risas).

*Anthony: "De camino hacia la carretera, sólo pensé en llegar a mi casa para descansar"(contento).

*Fiorella: "Si logré caminar 12km, podré lograr más cosas en un futuro".

-Y es así como este grupo con jóvenes muy valientes cumplieron con su reto, pese a las circunstancias que pasaron, ellos lograron unirse mucho más y asu vez conocerse unos y otros, para así poder entablar relaciones de amigos más fuertes.
LOS AVENTUREROS
- El desafío de este grupo fue subir la montaña de Palacala y llegar a la punta de aquella montaña y acampar en esa misma zona. La duración fue de 7hrs para llegar a la más alto. El sábado en la mañana por la mañana bajar tomo nada menos que 4hrs.

*Frank: "Me asusté el ruido de los truenos"

*Milagros: " Cuando subí la montañana, sentí que el aire me faltaba"

*Erigh: "Cuando estuve subiendo los chicos iban tan rápido...que les dije esperenmeeeeeeeeeeee!!!, les dio igual porque continuaron escalando"(risas)

*Martin: "Estuve tan cansado que me quedé dormido en la carpa, cuando desperté no hubo nadie...así que entre a buscarlos y ellos pensaron que era un fantasma"(risas)

*Laura: "Fue la primera vez que pasé tan cerca de unas vacas, me dio miedo"

-Por cuestiones climaticas el grupo "Los Aventureros" lograron llegar a la cima sanos y salvos , acamparon con lluvia y todo lo demás en una pequeña casita, donde pasaron toda la noche.
-El sábado por la mañana despertaron a las 6:00a.m, para bajar la enorme montaña fue un poco peligroso ya que el clima era nubloso y frío, ellos comentan que fue un poco peligroso porque la montaña es una pendiente,"tuvimos que bajar con mucha calma, porque el cuerpo nos ganaba". Regresaron a Lima alrededor de la 1:00pm Y es así como los dos grupos de aventura demostraron ser así Crazy y Aventureros cada uno con retos diferentes, personalidades y sobre todo físicos diferentes. En los dos grupos se percibió compañerismo, valentía, comunicación, haciendo que sus relaciones entre amigos sean mucho más fuertes.

Felicitaciones a cada de nuestros jóvenes. Sé que tienen mucho más por delante y sigan cumpliendo con cada uno de sus objetivos para llevar a cabo sus proyectos.
Anuncios:
Los esperamos este sábado 27 de febrero a las 3:00pm para la clausura en nuestra casa Club...tendremos juegos, videos y mucha diversión!!! Ven y trae a todos tus amigos para más información llámanos al 447-0031
Ya lo sabes te esperamos...!!!

Jóvenes Emprendedores - Levantando Fondos!!!

Sábado tras sábado, los jóvenes se las ingenieraron para levantar los fondos, para llevar a cabo Youth Challenge(Desafío de Jóvenes), que se realizará el sábado 20 de febrero en Las lomas de lachay(grupo:“Crazy Adventure”) y Palacala(grupo:“Los Aventureros”).

Durante dos semanas ellos planificaron qué vender y cabe destacar, que los dos grupos han trabajado muy duro y parejo para cumplir con sus objetivos. Los lugares de venta fueron en Gamarra y San Juan de Lurigancho(Metro), donde subieron a los buses a ofrecer sus maracianos, perdiendo así la timides y desafiándose cada uno a vender sin parar, para así poder llegar a culminar con la venta de los marcianos.
Los equipos estan muy contentos de haber cumplido con la primera parte de su proyecto...ánimos!!!Y vamos hasta la cima con nuestros Proyectos...éxitos para cada uno de los grupo.

Tuesday, December 22, 2009

Feliz Navidad

El 19 de Diciembre los jóvenes aprendieron sobre la importancia de tomar responsabilidades por su rol en el equipo. Tuvimos una actividad llamada Magical Straw, en el que los jóvenes tuvieron que bajar un sorbete al suelo. Suena fácil, pero fue muy difícil.

On the 19th of December the youths learnt about the importance of taking responsibility for one’s role in the team. We had an activity called Magical Straw in which the youths had to lower a straw to the ground. It sounds easy but was rather difficult.

También celebramos la Navidad con nuestros queridos voluntarios. Nuestros jóvenes dieron unas palabras de aprecio hacia sus Profesores, y a los voluntarios les entregamos regalos.

We also celebrated Christmas with our beloved volunteers. Our youths gave a speech about what they appreciated about their teachers, and we gave them gifts.

Deseamos a todos nuestros jóvenes y voluntarios Feliz Navidad y un Feliz Año Nuevo.
We wish all our youths and volunteers Merry Christmas and a Happy New Year.

Wednesday, November 18, 2009

Charla en La Cantuta - Charla sobre La Educación

En 3 de Noviembre fuimos a la Universidad Enrique Guzmán y Valle (La Cantuta), por segunda vez para dar una charla sobre la educación.

On the 3rd of November we went to University Enrique Guzmán y Valle (La Cantuta) for the second time to give a talk on education.

Koh Yun, nuestra voluntaria de Singapur, preparó un taller para algunos profesores quienes son los estudiantes de La Cantuta, dándoles consejos sobre cómo manejar una clase, herramientas y métodos que pueden utilizar para la enseñanza. Los estudiantes, que estaban estudiando para ser profesores, dijieron que su charla fue muy útil e interesante.

Koh Yun, our volunteer from Singapore, prepared a workshop for some student teachers from Cantuta, showing them tips on how to manage a classroom, tools and methods they can use for teaching. The students, who were studying to become teachers, found her talk very helpful and interesting.

Monday, November 02, 2009

Charla en La Cantuta - La Cultura China

El 28 de octubre fuimos a la Universidad Enrique Guzmán y Valle (La Cantuta) a dar una charla sobre la cultura China.

On the 28th of October we went to University Enrique Guzmán y Valle (Cantuta) to give a talk on Chinese culture.

La Universidad de Cantuta es una universidad pública muy grande e impresionante. Ofrece educación, ingeniería y administración. Nos encontramos con unos jóvenes que estaban organizando la charla para la Universidad.

Cantuta University is quite a big and impressive public university. It offers education, engineering and administration. We met a few youths who were organizing the talk for the university.

Keng Suan dió la presentación de la Cultura China - La Cultura Prominente en Asia a un auditorio lleno de estudiantes del Departamento de Lenguas Extranjeras. Habló de las similitudes y diferencias entre las culturas orientales y occidentales, cómo piensan los chinos, cómo usar los palillos y enseñó algunas palabras sencillas de China.

Keng Suan gave the presentation for Chinese Culture – The Prominent Culture in Asia to an auditorium of students from the Department of Foreign Languages. She spoke about the similarities and differences between the Asian and Western cultures, how Chinese think, how to use chopsticks and taught a few simple Chinese words.

Tuvimos un buen tiempo hablando con los estudiantes y comiendo con ellos después de la charla.
We had a good time talking to the students and eating with them after the talk.